Câu hỏi tìm từ đồng nghĩa
27/08/2024 2024-08-27 23:18Câu hỏi tìm từ đồng nghĩa
December 1
Attention, All Employees:
Beginning on January 1, Barkley-Stephens Corporation (BSC) will transition to a security system that uses integrated ID badges. Until now, BSC employees have used traditional identification cards that security personnel checked at entrances to the building. They simply compared the badge photograph with the employee’s appearance. The new system will be more technologically advanced, integrating ID badge information with various access points around our facility.
Integrated ID badges allow employees entry only to areas of the building that are permitted to them. Moreover, the badges create an electronic record of who has entered which areas of the building and when. In the case of temporary employees, badges will be disabled when their tenure ends.
New photographs of all staff will be taken in mid-December, when everyone will be asked to fill out a brief form to complete badge processing.
The word “points” in paragraph 1, line 6, is closest in meaning to
Kerilyn Fashions – Exceptional Apparel for Your Company’s Brand
Are you an apparel retailer seeking products that you can rebrand as your own? We offer shirts, pants, shoes, and fashion accessories as a business-to-business wholesaler. Shop our extensive catalog and choose products for your customer base. We will badge the products in your order with sewn-in labels carrying your company’s branded logo. Your order will arrive in three to four weeks. Kerilyn Fashions saves you time in product production so that your merchandise gets to market quickly. And we offer fresh, new designs every season; sample items can be sent to you upon request.
We extend discounts on large orders. We ship anywhere in the world, with charges that are based on the weight of the order.
Merchandise is nonrefundable, and a credit will be issued for any items that arrive damaged. To get started with your first order, you are invited to set up an online account. You will be assigned an account manager who will contact you within 24 hours and facilitate your first and future orders.
————————
To: Terrence Anderson <tanderson @kerilynfashions.com>
From: Sandeep Baliga <sbaliga@ baligadesigns.in>
Date: 15 August
Subject: Enquiry for new order
Dear Mr. Anderson,
Thank you very kindly for so effectively facilitating our very first order last month from Kerilyn Fashions – the cotton blend T-shirts. They were well made, and our customers liked them so much that we sold out in two weeks. We would like to request the same items, but we anticipate needing a larger quantity. What order amount is required for us to receive discount pricing?
Thank you in advance for a speedy response.
Kind regards,
Mr. Sandeep Baliga
In the e-mail, the word “anticipate” in paragraph 1, line 4, is closest in meaning to
Sky-High Roofing
Workers doing construction or repair work on roofs face multiple potential hazards. Ladders, skylights, and physical exposure to the natural elements involve risks. Stay safe by using common sense practices. Follow these guidelines.
Dress for safety.
– Wear long-sleeved shirts, even in warm weather, and keep your wrist cuffs buttoned
– Wear Iong pants without cuffs, as they can snag on roofing material and catch debris
– Wear work boots that cover the ankles, and replace boots when the soles show excessive wear
Use personal protective equipment.
– Wear gloves that cover the wrists, making sure there is no gap between the top of the gloves and the bottom of the sleeve cuffs
– Use protective eyewear
Begin the day right.
– Review the work plan with all members of the team
– Check the condition of ladders and all safety equipment confirm that I have reviewed and understood these guidelines.
Signature:———– Date:————–
The word “practices” in paragraph 1, line 3, is closest in meaning to
To: Brody Dimmick <bdimmick @greerscoffee.com.au>
From: Fawzia Gurmani <fgurmani@greerscoffee.com.au>
Subject: Following up on your recent call
Date: 17 September
Attachment: Proposal
Dear Mr. Dimmick,
Thank you for your recent call. We are always pleased to hear from one of our many local store managers. I think your idea to reinstate the Greer’s Coffee Club is excellent, and I am also pleased to know your customers have been asking about the club punch cards. I agree that this is a good time to bring back the program, as we are working on rebranding the company. I have drawn up your proposal and will forward it to Ms. So-Ra Oh. vice president of marketing, tomorrow. Before I do that, can you please look it over and let me know if I have missed any details? Please send me your feedback by the end of the day.
Thank you,
Fawzia Gurmani
Regional Director
————————
http:/www.greerscoffee.com.au/rewards
Greer’s, the place for coffee, conversation, and snacks, is now even better!
We have brought back the Greer’s Coffee Club, but with an update: it is now even easier to use! Simply download our new mobile app and register. Use the app to scan your receipt every time you visit any Greer’s Coffee location, and you will earn points. Each time you accrue 100 points, you can redeem the points for discounts on coffee, food, and other items.
On the Web page, the word “redeem” in paragraph 1, line 4, is closest in meaning to
To: Brody Dimmick <bdimmick @greerscoffee.com.au>
From: Fawzia Gurmani <fgurmani@greerscoffee.com.au>
Subject: Following up on your recent call
Date: 17 September
Attachment: Proposal
Dear Mr. Dimmick,
Thank you for your recent call. We are always pleased to hear from one of our many local store managers. I think your idea to reinstate the Greer’s Coffee Club is excellent, and I am also pleased to know your customers have been asking about the club punch cards. I agree that this is a good time to bring back the program, as we are working on rebranding the company. I have drawn up your proposal and will forward it to Ms. So-Ra Oh. vice president of marketing, tomorrow. Before I do that, can you please look it over and let me know if I have missed any details? Please send me your feedback by the end of the day.
Thank you,
Fawzia Gurmani
Regional Director
————————
http:/www.greerscoffee.com.au/rewards
Greer’s, the place for coffee, conversation, and snacks, is now even better!
We have brought back the Greer’s Coffee Club, but with an update: it is now even easier to use! Simply download our new mobile app and register. Use the app to scan your receipt every time you visit any Greer’s Coffee location, and you will earn points. Each time you accrue 100 points, you can redeem the points for discounts on coffee, food, and other items.
On the Web page, the word “redeem” in paragraph 1, line 4, is closest in meaning to
The word “carries” in paragraph 1, line 4, is closest in meaning to
Tech Life Hires New CEO
New York, April 12-Amid a crisis of low sales and disappointing performance, the technology company Tech Life has hired Steve Cross as its new chief executive officer. Previously, he was the chief financial officer at the technology investment firm Esta Resources in San Francisco, California. He assumed the position of CEO at the company-based in Dallas, Texas-just this Monday. Stockholders voted unanimously for the appointment, hoping the new CEO will bring renewed vitality and strength to the company.
“Mr. Cross has an impressive record as a business leader who makes smart decisions,” commented Lynn Dyer, the director of human resources at Tech Life. “We have faith that he will lead us in a new direction that will help develop new markets and optimize our company operations in general.”
Steve Cross graduated from Chester University in Harrisburg, Pennsylvania, with a master’s degree in business administration. He once served as head of the American League of Business Leaders and is a dedicated family man.
To: Steve Cross (scross@techlife.com)
From: Lynn Dyer (ldyer@techlife.com)
Subject: Welcome!
Date: April 15
Dear Mr. Cross,
It has been almost two years since we met. I am so glad to be collaborating with you again after we worked in the same department at Esta Resources. I felt we cooperated very well at that time, and I had been hoping to work with you again. You will find that we have very dedicated and hard-working teams here. If there is anything I can do to help you make the transition, please don’t hesitate to ask.
Additionally, Tech Life has recently added five new managers to our company. If you have time, please visit them when they will all be attending a mandatory training session at 3:00 P.M. this afternoon in Room 403.
Sincerely,
Lynn Dyer
Director of Human Resources
Tech Life
In the article, the word “optimize” in paragraph 2, line 6, is closest in meaning to
Travel & Recreation
123 Gilmore Street
Orange County, CA 48857
November 15
Mr. Peter Kang
3820 Rivervalley Heights
Seattle, WA 19387
Dear Mr. Kang,
We at Travel & Recreation thank you for your subscription to our magazine. As you have been a long time subscriber, I am excited to inform you about our new subscription plan for our VIP members. -[1]- As a member, you will continue to receive monthly editions of our magazine and access to our new online e-magazine services. You can simply download a digital version of the print magazine to any mobile device at no extra cost. -[2]- Furthermore, you can access background information about our authors, journalists, and guest writers, as well as detailed information about the locations and places that are covered in the magazine. In addition, you can access the recipes to the most popular restaurants around the world and, most exciting of all, we will hold an exclusive competition for our VIP members with a chance to win a trip for two to Hawaii. -[3]- Our regular subscribers, as well as VIP members, will have a chance to win a dining experience at 5-star restaurant Bellisimo.
Again we thank you for your continued support and we hope you enjoy the many changes we have made to our services as we strive to entertain and educate our loyal subscribers. -[4]- Please fill out the application form that is attached to this letter. Please check which subscription plan you wish to join. If you send in a $100 fee, you will receive the regular subscription plan. If you send in a $200 fee, you will become a VIP member.
We appreciate your support and hope to hear from you soon.
Sincerely,
Victoria Adams
The term “at no extra cost” is closest in meaning to:
Next Month at the Belmont Historical Society
Documentary Film Night: “Exploring the Arctic”
May 5, Spruce Theater
Photo Exhibition: “America in the 20th Century”
Opening Night, May 9, Linda Cameron Art Gallery
Author Talk: Glen Campbell, “The Culture of Early America”
May 14, Chris Charlton Auditorium
Musical Performance: “American Folk Masters”
May 22, Spruce Theater
Children and seniors are allowed free entry to all events. Additionally, if you pay the registration fee and become a member of the Belmont Historical Society on our website, you can attend any event free of charge.
For questions about booking group visits, contact David Smith at dsmith@belmonthistoricalsociety.com. For more details regarding upcoming events and venue locations, or to rent one of our venues, visit us at www.belmonthistoricalsociety.com.
To: David Smith (dsmith@belmonthistoricalsociety.com)
From: Jared Tate (jtate@clarkuniversity.com)
Date: April 22
Subject: Group Visit
Dear Mr. Smith,
Hello, my name is Jared Tate and I am a professor in the History Department at Clark University in downtown Maryville.
I am teaching an introductory history course for freshmen this semester, and I thought it would be helpful to attend the event featuring Mr. Campbell. His talk is very pertinent to the subjects we are currently covering in class.
I was also wondering if it would be possible to arrange a question-and-answer session between Mr. Campbell and my group of about 50 students. Please tell him that we are looking forward to seeing him.
I appreciate your reading my e-mail and I hope to hear back from you soon.
Jared Tate
History Department, Clark University
In the e-mail, the word “introductory” in paragraph 2, line 1, is closest in meaning to
Newton Library
April Program and Events Schedule
| Date and Time | Event | Location | Additional Notes | |
| April 2 7:00 P.M. | A trip to the Past: Silent Film Series | Decker Hall | Join us for a viewing of several films showcasing early American film history. | |
| April 5 3:00 P.M. | Youth Creative Writing Workshop | Youth Wing, Room 304 | Open to all students in high school who want to improve their writing skills. | |
| April 10 11:00 A.M. | Beginner English Conversation Club | Education Center, Room 102 | Join other adults who are learning to speak English. This class is free. | |
| April 16 5:00 P.M. | Never Too Late to Learn | Media Lab, Room 202 | Learning to use a computer is not just for young people. Join us as we explore the sea of information, using computers. (For senior citizens) | |
| April 29 10:00 A.M. | Story Play | Youth Wing, Room 301 | Play with toys and hear a story. (For ages 0-5) | |
We would like to thank all of you who made financial donations that allowed for the purchase of new laptops and the construction of the Media Lab.
To: Richard White (rwhite@newtonlibrary.edu)
From: Linda Carter (lcarter121@seprus.com)
Date: April 1
Subject: Beginner English Conversation Club
Hi Mr. White,
My name is Linda Carter and I am the instructor for the Beginner English Conversation Club to be held on April 10. I noticed that the library recently built the Media Lab with funds raised by library patrons. I was hoping to change classrooms in order to use my new educational resources by integrating computers into my English conversation class. Could you please reschedule my class to be provided in the same classroom as Never Too Late to Learn instead of the Education Center? I think my students will appreciate the practical English skills they can learn on computers. Also, could you please send an e-mail to all of the students who have signed up for the class? They will need to be informed about the room change.
Thank you in advance for your assistance,
Linda Carter
To: Richard White (rwhite@newtonlibrary.edu)
From: Linda Carter (lcarter121@seprus.com)
Date: April 2
Subject: Room Change
Dear Ms. Carter,
I would be happy to move your Beginners English Conversation course to the classroom with the updated media lab; for your reference, this is room 3A. Unfortunately, I do not have the emails for all of the students who signed up for your course. Many students only provided their names. I could post a sign at the entrance to the library advertising your course and make a note of the room change, if that would be acceptable for you. Please let me know if you would like me to do this.
Thank you and all the best,
Richard White
Library Projects Coordinator
In the first e-mail, the word “held” in paragraph 1, line 2, is closest in meaning to
Four Seasons Apparel Outlet
All returns must be sent back to Four Seasons Apparel Outlet within 7 days of delivery. They can be exchanged for a different item or returned for a refund. If you choose a refund, we will credit the card used for purchase.
Individuals with official memberships can utilize our delivery tracking service and receive frequent shopper discounts.
Return shipment(s) to:
Four Seasons Apparel Outlet, 144 Fenton Rd., Denver, CO 80725 (303-555-4387)
Check the option that best describes your problem:
☐ Product contained a defect or damage
☐Product did not match expectations
☑ Wrong item was delivered
☐ Other ____________________
Personal Information:
Name: Sally Nelson
Order Number: 2245
Phone: 432-555-6729
Address: 2154 Oak St, Denver, CO 80725 E-mail: snelson@clandon.net
☑ Exchange ☐ Refund
I ordered a medium-sized Snowy Christmas Sweater from your online store on April 22, but I mistakenly received a small-sized one. I would like to exchange it for the correct one.
————————
From: Debra Clarke (debraclarke@fourseasons.com)
To: Sally Nelson (snelson@clandon.net)
Date: April 30
Subject: Exchange
Dear Ms. Nelson,
We have received your request to exchange the sweater you purchased. We sincerely apologize for this mistake. We shipped the correct item immediately as per your request. Your shipment can be tracked on our website using the following tracking number: 447H57J.
Because this was our mistake, we have returned $7 to your credit card in order to reimburse you for the return shipping costs. Please check your balance to confirm this.
If you experience any future problems with this order, you may call me at 303-555-4387. I will help you solve any problem that may arise.
Debra Clarke
————————
To: Sally Nelson (snelson@clandon.net)
From: Debra Clarke (debraclarke@fourseasons.com)
Date: May 4
Subject: Return Error
Dear Ms. Clarke,
I was glad to receive your email regarding my return and am thankful that Four Seasons was thoughtful enough to refund my shipping cost.
That being said, I checked my account and have received the promised refund. Additionally, the new sweater that was sent to me was the right size, but I had ordered the Snowy Christmas design. What I received was Winter Festival. They are both nice sweaters, but my husband really liked Snowy Christmas better. Could you please send the design that I originally ordered? I will send the Winter Festival sweater back after I receive the correct order and my shipping refund.
Thank you!
Sally Nelson
In the e-mail from Debra Clarke, the phrase “as per” in paragraph 1, line 2, is closest in meaning to
Employee Winner of National Contest
One of our employees here at Arrow Design Laboratory, Jennifer Holt, has won first place in a web design contest hosted by the Association of Web Designers. Entrants were judged according to clarity of idea, quality of execution, and aesthetics. Ms. Holt was selected among over 300 different applicants. We applaud her achievement and are so happy to have her as an employee at Arrow Design Laboratory.
The Association of Web Designers (AWD) is an organization founded in 2002 with the goal of emphasizing the importance of web design and protecting the rights of web designers. The AWD has members all over the world and is constantly gaining new members. The AWD hosts a variety of contests in order to promote web design as a professional field. The AWD believes that good design can enhance people’s lives and build better communities.
As a recipient of the first place for the web design contest, Ms. Holt will receive a cash prize as well as free membership in the Association of Web Designers. In addition, she has been invited to give a speech at the Annual Web Designers’ Conference to be held next month in Los Angeles, California. The AWD will be holding more contests in the future, and those interested should visit the website at www.awd.com/contests to find out more information.
The word “founded” is closest in meaning to
Summer Lecture Series
Sponsored by the Department of City Planning at Wurnster University
The Department of City Planning is excited to announce a summer lecture series that will be focusing on budgeting issues that concern local residents and municipalities. Financial management is one of the most important duties of local government’s operations. We hope to improve the status of budgeting at the local government level across the nation through community involvement and participation. All lectures will be held in the Hayston Building on the Wurnster campus.
> Monday, February 1, 6:00 P.M., Room 401
Speaker: Tim Powell, Professor of Policy Analysis at Wurnster University
Strategic Planning—Learn how to develop budgets in order to monitor progress toward community goals and successful outcomes.
> Wednesday, February 3, 7:00 P.M., Room 305
Speaker: Melissa Simmons, Kennedy Institute for Policy Making
Focusing on Our Children—Studies show that building playgrounds and sports facilities for children helps make better communities.
> Monday, February 8, 6:00 P.M., Room 202
Speaker: Hank Ross, Michigan Municipal League
Managing Our County’s Parks—Learn how to preserve our local parks as a valuable community resource.
> Wednesday, February 10, 5:30 P.M., Room 404
Speaker: Scott Watson, Executive Director, Local Government Academy
Economic Opportunities and Local Ecology—Economic opportunity is often accompanied by potential risks to the surrounding ecosystem, and balancing the two can be difficult.
Please contact Patricia Flores at pflores@wurnster.edu for additional information.
To: Patricia Flores (pflores@wurnster.edu)
From: Jake Patterson (jpatterson@wurnster.edu)
Subject: Lecture Series
Date: January 24
Dear Ms. Flores,
I work for Facilities Management here at Wurnster University. It was recently brought to my attention that there is a scheduling conflict concerning one of your lecture dates. Room 305 has been reserved for every Wednesday this semester by the Wurnster Debate Club. Therefore, I’m sorry to inform you that you will need to move the location or the time of this talk. You can visit the facilities management website in order to check the availability of other room locations and reschedule the talk.
Jake Patterson
In the brochure, the word “through” is closest in meaning to
In the e-mail, the word “transit” in paragraph 2, line 3, is closest in meaning to
The phrase “settle into” in the second paragraph is closest in meaning to:
December 1
Attention, All Employees:
Beginning on January 1, Barkley-Stephens Corporation (BSC) will transition to a security system that uses integrated ID badges. Until now, BSC employees have used traditional identification cards that security personnel checked at entrances to the building. They simply compared the badge photograph with the employee’s appearance. The new system will be more technologically advanced, integrating ID badge information with various access points around our facility.
Integrated ID badges allow employees entry only to areas of the building that are permitted to them. Moreover, the badges create an electronic record of who has entered which areas of the building and when. In the case of temporary employees, badges will be disabled when their tenure ends.
New photographs of all staff will be taken in mid-December, when everyone will be asked to fill out a brief form to complete badge processing.
01 tháng 12
Chú ý, Tất cả Nhân viên:
Bắt đầu từ ngày 1 tháng 1, Barkley-Stephens Corporation (BSC) sẽ chuyển đổi sang hệ thống bảo mật sử dụng huy hiệu ID tích hợp. Từ trước đến nay, các nhân viên của BSC đều sử dụng thẻ nhận dạng truyền thống mà nhân viên an ninh kiểm tra tại các lối vào tòa nhà. Họ chỉ đơn giản là so sánh bức ảnh trên huy hiệu với ngoại hình của nhân viên. Hệ thống mới sẽ tiên tiến hơn về mặt công nghệ, tích hợp thông tin huy hiệu ID với các lối vào khác nhau xung quanh tòa nhà của chúng ta.
Các huy hiệu ID tích hợp cho phép nhân viên chỉ vào các khu vực của tòa nhà mà họ được cho phép. Hơn nữa, các huy hiệu tạo ra một bản ghi điện tử về việc ai đã vào khu vực nào của tòa nhà và khi nào. Trong trường hợp nhân viên tạm thời, phù hiệu sẽ bị vô hiệu khi nhiệm kỳ của họ kết thúc.
Tất cả nhân viên sẽ được chụp ảnh mới vào giữa tháng 12, khi mọi người sẽ được yêu cầu điền vào một biểu mẫu ngắn để hoàn tất quá trình xử lý huy hiệu.
The word “points” in paragraph 1, line 6, is closest in meaning to
Đáp án đúng: C
Dịch:
Q: Từ “points” trong đoạn 1, dòng 6, gần nghĩa nhất với
- A. mục đích
- B. chi tiết
- C. địa điểm
- D. khoảnh khắc
=> Dạng câu hỏi tìm từ đồng nghĩa
Thông tin trong bài có chứa từ trong câu hỏi:
The new system will be more technologically advanced, integrating ID badge information with various access points around our facility.
=> Cụm access points: các lối vào
=> Từ points trong câu này nghĩa là địa điểm
=> Đáp án C
– Từ vựng:
System (n): hệ thống
Technologically advanced (collocation): tiến tiến về mặt công nghệ
Integrate (v): tích hợp, hợp nhất
Facility (n): cơ sở vật chất
Kerilyn Fashions – Exceptional Apparel for Your Company’s Brand
Are you an apparel retailer seeking products that you can rebrand as your own? We offer shirts, pants, shoes, and fashion accessories as a business-to-business wholesaler. Shop our extensive catalog and choose products for your customer base. We will badge the products in your order with sewn-in labels carrying your company’s branded logo. Your order will arrive in three to four weeks. Kerilyn Fashions saves you time in product production so that your merchandise gets to market quickly. And we offer fresh, new designs every season; sample items can be sent to you upon request.
We extend discounts on large orders. We ship anywhere in the world, with charges that are based on the weight of the order.
Merchandise is nonrefundable, and a credit will be issued for any items that arrive damaged. To get started with your first order, you are invited to set up an online account. You will be assigned an account manager who will contact you within 24 hours and facilitate your first and future orders.
————————
To: Terrence Anderson <tanderson @kerilynfashions.com>
From: Sandeep Baliga <sbaliga@ baligadesigns.in>
Date: 15 August
Subject: Enquiry for new order
Dear Mr. Anderson,
Thank you very kindly for so effectively facilitating our very first order last month from Kerilyn Fashions – the cotton blend T-shirts. They were well made, and our customers liked them so much that we sold out in two weeks. We would like to request the same items, but we anticipate needing a larger quantity. What order amount is required for us to receive discount pricing?
Thank you in advance for a speedy response.
Kind regards,
Mr. Sandeep Baliga
Kerilyn Fashions – Trang phục Đặc biệt cho Thương hiệu của Công ty Bạn
Bạn có phải là nhà bán lẻ hàng may mặc đang tìm kiếm các sản phẩm mà bạn có thể đặt lại thương hiệu cho riêng mình không? Chúng tôi cung cấp áo sơ mi, quần dài, giày dép và phụ kiện thời trang với tư cách là nhà bán buôn từ với mô hình doanh nghiệp đến doanh nghiệp. Hãy xem danh mục phong phú của chúng tôi và chọn sản phẩm trên cơ sở khách hàng của bạn. Chúng tôi sẽ gắn mác các sản phẩm theo đơn đặt hàng của bạn bằng các nhãn may mang biểu tượng thương hiệu của công ty bạn. Đơn đặt hàng của bạn sẽ đến sau ba đến bốn tuần. Kerilyn Fashions giúp bạn tiết kiệm thời gian sản xuất sản phẩm để hàng hóa của bạn nhanh chóng được đưa ra thị trường. Và chúng tôi cung cấp các thiết kế tươi, mới mỗi mùa; các mặt hàng mẫu có thể được gửi cho bạn theo yêu cầu.
Chúng tôi mở rộng chiết khấu cho các đơn đặt hàng lớn. Chúng tôi vận chuyển bất cứ nơi nào trên thế giới, với mức phí dựa trên trọng lượng của đơn đặt hàng.
Hàng hóa không được hoàn lại và một khoản tín dụng sẽ được cấp cho bất kỳ mặt hàng nào bị hư hỏng khi chúng được vận chuyển tới nơi. Để bắt đầu với đơn hàng đầu tiên, bạn được mời thiết lập một tài khoản trực tuyến. Bạn sẽ được chỉ định một người quản lý tài khoản, người sẽ liên hệ với bạn trong vòng 24 giờ và tạo điều kiện cho các đơn hàng đầu tiên và tương lai của bạn.
————————
Tới: Terrence Anderson <tanderson @ kerilynfashions.com>
Từ: Sandeep Baliga <sbaliga @ baligadesigns.in>
Ngày: 15 tháng 8
Chủ đề: Yêu cầu cho đơn đặt hàng mới
Anh Anderson thân mến,
Xin chân thành cảm ơn anh đã tạo điều kiện rất hiệu quả cho đơn hàng đầu tiên của chúng tôi vào tháng trước từ Kerilyn Fashions — áo phông pha cotton. Chúng được làm rất kỹ lưỡng và khách hàng của chúng tôi thích chúng đến mức chúng tôi đã bán hết sạch trong hai tuần. Chúng tôi muốn yêu cầu các mặt hàng giống như vậy, nhưng chúng tôi dự tính cần số lượng lớn hơn. Chúng tôi cần đặt số lượng hàng là bao nhiêu để có thể nhận được giá chiết khấu?
Cảm ơn bạn trước vì sự phản hồi nhanh chóng.
Trân trọng,
Sandeep Baliga
In the e-mail, the word “anticipate” in paragraph 1, line 4, is closest in meaning to
Đáp án đúng: A
Dịch:
Q: Trong e-mail, từ “anticipate” trong đoạn 1, dòng 4, gần nghĩa nhất với
- A. dự tính trước
- B. ngăn chặn
- C. mong chờ
- D. phụ thuộc vào
=> Dạng câu hỏi tìm từ đồng nghĩa
Đoạn thông tin trong bài có chứa từ cần tìm:
We would like to request the same items, but we anticipate needing a larger quantity.
=> Cụm anticipate needing a larger quantity : dự tính cần số lượng lớn hơn
=> Từ anticipate trong câu này nghĩa là dự tính, đoán trước
=> Đáp án A
– Từ vựng:
Request (v): yêu cầu
Quantity (n): số lượng
Sky-High Roofing
Workers doing construction or repair work on roofs face multiple potential hazards. Ladders, skylights, and physical exposure to the natural elements involve risks. Stay safe by using common sense practices. Follow these guidelines.
Dress for safety.
– Wear long-sleeved shirts, even in warm weather, and keep your wrist cuffs buttoned
– Wear Iong pants without cuffs, as they can snag on roofing material and catch debris
– Wear work boots that cover the ankles, and replace boots when the soles show excessive wear
Use personal protective equipment.
– Wear gloves that cover the wrists, making sure there is no gap between the top of the gloves and the bottom of the sleeve cuffs
– Use protective eyewear
Begin the day right.
– Review the work plan with all members of the team
– Check the condition of ladders and all safety equipment confirm that I have reviewed and understood these guidelines.
Signature:———– Date:————–
Sky-High Roofing
Công nhân làm công việc xây dựng hoặc sửa chữa trên mái nhà phải đối mặt với nhiều nguy cơ tiềm ẩn. Cầu thang, cửa sổ trần và việc tiếp xúc vật lý với các yếu tố tự nhiên đều có rủi ro. Giữ an toàn bằng cách vận dụng những thói quen thông thường. Thực hiện theo các nguyên tắc sau đây.
Mặc quần áo vì sự an toàn.
– Mặc áo sơ mi dài tay, ngay cả khi thời tiết nóng và cài khuy cổ tay
– Mặc quần dài không có vòng, móc, vì chúng có thể vướng vào vật liệu lợp mái và các mảnh vụn.
– Mang ủng bảo hộ lao động che mắt cá chân và thay ủng khi đế bị mòn quá mức
Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân.
– Mang găng tay bao phủ cổ tay, đảm bảo không có khe hở giữa phần trên của găng tay và phần dưới của cổ tay áo.
– Sử dụng kính bảo vệ mắt
Bắt đầu một ngày mới đúng cách.
– Xem xét kế hoạch làm việc với tất cả các thành viên trong nhóm
– Kiểm tra tình trạng của thang và tất cả các thiết bị an toàn xác nhận rằng tôi đã xem xét và hiểu các hướng dẫn này.
Chữ ký: ———– Ngày: ————–
The word “practices” in paragraph 1, line 3, is closest in meaning to
Đáp án đúng: A
Dịch:
Q: Từ “practices” trong đoạn 1, dòng 3, gần nghĩa nhất với
- A. hành động thông thường
- B. bài tập thể chất
- C. doanh nghiệp chuyên nghiệp
- D. tổng duyệt cho buổi biểu diễn
=> Dạng câu hỏi tìm từ đồng nghĩa
Đoạn thông tin trong bài có chứa từ cần tìm:
Stay safe by using common sense practices.
=> Cụm common sense practices : các thói quen thông thường
=> Từ practices trong câu này nghĩa là thói quen, lệ thường
=> Đáp án A
– Từ vựng:
Stay safe (collocation): giữ an toàn
Common sense (n): lẽ thường, thông thường

Sanchez Motors
Giới thiệu về Sanchez Motors
Carlos Sanchez luôn mơ ước sở hữu một đại lý ô tô của riêng mình kể từ khi anh bắt đầu làm việc như một trợ lý tại một tiệm sửa xe. Sau khi dành dụm tiền trong suốt mười năm, cuối cùng anh đã mở Sanchez Motors và đã phục vụ cộng đồng với lòng tự hào và trách nhiệm từ đó. Sanchez Motors cung cấp đủ loại xe, từ xe thể thao và van đến SUV và xe tải. Không chắc xe nào phù hợp với nhu cầu của bạn? Hãy đến và thử lái đa dạng các loại xe để tìm ra cái phù hợp với bạn.
Cho đến cuối năm, Sanchez Motors đang cung cấp một ưu đãi tuyệt vời cho dòng xe bán tải Spitfire phổ biến và SUV Stark. Nếu bạn đặt cọc chỉ từ 3,000 đô la, bạn sẽ được hưởng lãi suất thấp cực kỳ cho các khoản trả góp hàng tháng của mình.
Sanchez Motors tọa lạc ngay ngoại ô đường cao tốc số 5, ngay bên ngoài thị trấn Stockton. Chúng tôi mở cửa 7 ngày một tuần, từ 9 giờ sáng đến 9 giờ tối. Đừng ngần ngại, hãy ghé thăm chúng tôi!
The word “carries” in paragraph 1, line 4, is closest in meaning to
Đáp án đúng: C
Dịch: Từ “carries” ở dòng 4 đoạn 1 gần nghĩa với từ nào nhất:
A. moves (di chuyển)
B. manufactures (sản xuất)
C. sells (bán)
D. develops (phát triển)
Travel & Recreation
123 Gilmore Street
Orange County, CA 48857
November 15
Mr. Peter Kang
3820 Rivervalley Heights
Seattle, WA 19387
Dear Mr. Kang,
We at Travel & Recreation thank you for your subscription to our magazine. As you have been a long time subscriber, I am excited to inform you about our new subscription plan for our VIP members. -[1]- As a member, you will continue to receive monthly editions of our magazine and access to our new online e-magazine services. You can simply download a digital version of the print magazine to any mobile device at no extra cost. -[2]- Furthermore, you can access background information about our authors, journalists, and guest writers, as well as detailed information about the locations and places that are covered in the magazine. In addition, you can access the recipes to the most popular restaurants around the world and, most exciting of all, we will hold an exclusive competition for our VIP members with a chance to win a trip for two to Hawaii. -[3]- Our regular subscribers, as well as VIP members, will have a chance to win a dining experience at 5-star restaurant Bellisimo.
Again we thank you for your continued support and we hope you enjoy the many changes we have made to our services as we strive to entertain and educate our loyal subscribers. -[4]- Please fill out the application form that is attached to this letter. Please check which subscription plan you wish to join. If you send in a $100 fee, you will receive the regular subscription plan. If you send in a $200 fee, you will become a VIP member.
We appreciate your support and hope to hear from you soon.
Sincerely,
Victoria Adams
Du lịch & Giải trí
123 Đường Gilmore
Hạt Orange, CA 48857
15 tháng 11
Ông Peter Kang
3820 Rivervalley Heights
Seattle, WA 19387
Kính gửi Ông Kang,
Chúng tôi tại Du lịch & Giải trí cảm ơn ông vì đã đăng kí tạp chí của chúng tôi. Vì ông đã là một người đăng kí lâu dài, tôi rất vui mừng khi được thông báo với ông về kế hoạch đăng kí mới của chúng tôi cho các thành viên VIP. -[1]- Là một thành viên, ông sẽ tiếp tục nhận các ấn phẩm hằng tháng của tạp chí chúng tôi và được truy cập vào các dịch vụ tạp chí điện tử trên mạng mới của chúng tôi. Ông có thể đơn giản tải một phiên bản kĩ thuật số của tạp chí in về bất kì thiết bị di động nào mà không tính phí thêm. -[2]- Hơn nữa, ông có thể truy cập thông tin nền về các tác giả, nhà báo, và nhà văn khách mời của chúng tôi, cũng như thông tin chi tiết về các địa điểm và nơi được viết về trong tạp chí. Thêm vào đó, ông có thể truy cập các công thức nấu ăn đến các nhà hàng nổi tiếng quanh thế giới và, tuyệt vời nhất, chúng tôi sẽ tổ chức một cuộc thi độc quyền cho các thành viên VIP của chúng tôi với một cơ hội thắng một chuyến đi cho 2 người đến Hawaii. -[3]- Những người đăng kí thường, cũng như các thành viên VIP, sẽ có một cơ hội thắng một trải nghiệm ăn tối tại nhà hàng 5 sao Bellisimo.
Một lần nữa chúng tôi cảm ơn ông vì sự ủng hộ lâu dài của ông và chúng tôi mong ông tận hưởng các thay đổi chúng tôi đã thực hiện vào các dịch vụ của chúng tôi khi chúng tôi cố gắng làm cho những người đăng kí trung thành của chúng tôi vừa giải trí vừa học. -[4]- Xin hãy điền vào mẫu đơn đăng kí được đính kèm vào lá thư này. Xin hãy đánh dấu kế hoạch đăng kí nào mà ông muốn tham gia. Nếu ông gửi đến một khoản phí $100, ông sẽ nhận một kế hoạch đăng kí thường. Nếu ông gửi đến một khoản phí $200, ông sẽ trở thành một thành viên VIP.
Chúng tôi cảm kích sự ủng hộ của ông và mong sớm nhận được hồi âm từ ông.
Hân hạnh,
Victoria Adams
Du lịch & Giải trí
123 Đường Gilmore
Hạt Orange, CA 48857
15 tháng 11
Ông Peter Kang
3820 Rivervalley Heights
Seattle, WA 19387
Kính gửi Ông Kang,
Chúng tôi tại Du lịch & Giải trí cảm ơn bạn vì việc đăng kí tạp chí của chúng tôi. Vì bạn đã là một người đăng kí lâu dài, tôi vui mừng để thông báo bạn về kế hoạch đăng kí mới của chúng tôi cho các thành viên VIP. -[1]- Là một thành viên, bạn sẽ tiếp tục nhận các ấn phẩm hằng tháng của tạp chí chúng tôi và được truy cập vào các dịch vụ tạp chí điện tử trên mạng mới của chúng tôi. Bạn có thể đơn giản tải một phiên bản kỹ thuật số của tạp chí in về bất kì thiết bị di động nào mà không tính phí thêm. -[2]- Hơn nữa, bạn có thể truy cập thông tin nền về các tác giả, nhà báo, và nhà văn khách mời của chúng tôi, cũng như thông tin chi tiết về các địa điểm và nơi được viết về trong tạp chí. Thêm vào đó, bạn có thể truy cập các công thức nấu ăn đến các nhà hàng nổi tiếng quanh thế giới và, tuyệt vời nhất, chúng tôi sẽ tổ chức một cuộc thi độc quyền cho các thành viên VIP của chúng tôi với một cơ hội thắng một chuyến đi cho 2 người đến Hawaii. -[3]- Những người đăng kí thường, cũng như các thành viên VIP, sẽ có một cơ hội thắng một trải nghiệm ăn tối tại nhà hàng 5 sao Bellisimo.
Một lần nữa chúng tôi cảm ơn bạn vì sự ủng hộ lâu dài của bạn và chúng tôi mong bạn tận hưởng các thay đổi chúng tôi đã thực hiện vào các dịch vụ của chúng tôi khi chúng tôi cố gắng làm cho những người đăng kí trung thành của chúng tôi vừa giải trí vừa học. -[4]- Xin hãy điền vào mẫu đơn đăng kí được đính kèm vào lá thư này. Xin hãy đánh dấu kế hoạch đăng kí nào mà bạn muốn tham gia. Nếu bạn gửi đến một khoản phí $100, bạn sẽ nhận một kế hoạch đăng kí thường. Nếu bạn gửi đến một khoản phí $200, bạn sẽ trở thành một thành viên VIP.
Chúng tôi cảm kích sự ủng hộ của bạn và mong sớm nhận được hồi âm từ bạn.
Hân hạnh,
Victoria Adams
The term “at no extra cost” is closest in meaning to:
Đáp án đúng: D
Cụm từ “at no extra cost” gần nghĩa nhất với:
A. Với một khoản phí nhỏ
B. Với sự đóng góp
C. Khá dễ dàng
D. Miễn phí
Cụm từ “at no extra cost” có nghĩa là không tính phí thêm, miễn phí.
=> Chọn D
Next Month at the Belmont Historical Society
Documentary Film Night: “Exploring the Arctic”
May 5, Spruce Theater
Photo Exhibition: “America in the 20th Century”
Opening Night, May 9, Linda Cameron Art Gallery
Author Talk: Glen Campbell, “The Culture of Early America”
May 14, Chris Charlton Auditorium
Musical Performance: “American Folk Masters”
May 22, Spruce Theater
Children and seniors are allowed free entry to all events. Additionally, if you pay the registration fee and become a member of the Belmont Historical Society on our website, you can attend any event free of charge.
For questions about booking group visits, contact David Smith at dsmith@belmonthistoricalsociety.com. For more details regarding upcoming events and venue locations, or to rent one of our venues, visit us at www.belmonthistoricalsociety.com.
To: David Smith (dsmith@belmonthistoricalsociety.com)
From: Jared Tate (jtate@clarkuniversity.com)
Date: April 22
Subject: Group Visit
Dear Mr. Smith,
Hello, my name is Jared Tate and I am a professor in the History Department at Clark University in downtown Maryville.
I am teaching an introductory history course for freshmen this semester, and I thought it would be helpful to attend the event featuring Mr. Campbell. His talk is very pertinent to the subjects we are currently covering in class.
I was also wondering if it would be possible to arrange a question-and-answer session between Mr. Campbell and my group of about 50 students. Please tell him that we are looking forward to seeing him.
I appreciate your reading my e-mail and I hope to hear back from you soon.
Jared Tate
History Department, Clark University
Tháng Sau tại Hội Lịch sử Belmont
Đêm Phim Tài liệu: “Thám hiểm Bắc cực”
5 tháng 5, Rạp hát Spruce
Triển lãm Hình ảnh: “Nước Mỹ vào Thế kỉ thứ 20”
Đêm Mở đầu, 9 tháng 5, Phòng trưng bày Nghệ thuật Linda Cameron
Bài nói Tác giả: Glen Campbell, “Văn hóa của Nước Mỹ ban đầu”
14 tháng 5, Hội trường Chris Charlton
Tiết mục Âm nhạc: “Các Bậc thầy Dân gian Mỹ”
22 tháng 5, Rạp hát Spruce
Trẻ em và người lớn tuổi được vào miễn phí mọi sự kiện. Ngoài ra, nếu bạn trả phí đăng ký và trở thành một thành viên của Hội Lịch sử Belmont trên trang web của chúng tôi, bạn có thể tham dự bất kì sự kiện nào miễn phí.
Cho các câu hỏi về việc đặt trước các chuyến thăm nhóm, liên hệ David Smith tại dsmith@belmonthistoricalsociety.com. Để có thêm chi tiết liên quan đến các sự kiện sắp đến và các địa điểm sự kiện, hoặc để thuê một trong các không gian của chúng tôi, đến thăm chúng tôi tại www.belmonthistoricalsociety.com.
Đến: David Smith (dsmith@belmonthistoricalsociety.com)
Từ: Jared Tate (jtate@clarkuniversity.com)
Ngày: 22 tháng 4
Chủ đề: Chuyến thăm Nhóm
Kính gửi Ông Smith,
Xin chào, tên tôi là Jared Tate và tôi là một giáo sư trong Bộ phận Lịch sử tại Đại học Clark ở trung tâm thành phố Maryville.
Tôi đang dạy một khóa học lịch sử mở đầu cho các sinh viên năm nhất học kì này, và tôi đã nghĩ rằng sẽ rất hữu ích để tham dự sự kiện có Ông Campbell. Bài nói của ông ấy rất thích hợp với các môn học mà chúng tôi hiện đang bao quát trong lớp học.
Tôi cũng đã thắc mắc rằng liệu có thể sắp xếp buổi hỏi và đáp giữa Ông Campbell và nhóm khoảng 50 sinh viên của tôi. Xin hãy nói với ông ấy rằng chúng tôi rất mong gặp ông ấy.
Tôi cảm kích việc bạn đọc e-mail của tôi và mong sớm nhận được hồi âm từ bạn.
Jared Tate
Bộ phận Lịch sử, Đại học Clark
Tháng Sau tại Hội Lịch sử Belmont
Đêm Phim Tài liệu: “Thám hiểm Bắc cực”
5 tháng 5, Rạp hát Spruce
Triển lãm Hình ảnh: “Nước Mỹ vào Thế kỉ thứ 20”
Đêm Mở đầu, 9 tháng 5, Phòng trưng bày Nghệ thuật Linda Cameron
Bài nói Tác giả: Glen Campbell, “Văn hóa của Nước Mỹ ban đầu”
14 tháng 5, Hội trường Chris Charlton
Tiết mục Âm nhạc: “Các Bậc thầy Dân gian Mỹ”
22 tháng 5, Rạp hát Spruce
Trẻ em và người lớn tuổi được vào miễn phí mọi sự kiện. Ngoài ra, nếu bạn trả phí đăng ký và trở thành một thành viên của Hội Lịch sử Belmont trên trang web của chúng tôi, bạn có thể tham dự bất kì sự kiện nào miễn phí.
Cho các câu hỏi về việc đặt trước các chuyến thăm nhóm, liên hệ David Smith tại dsmith@belmonthistoricalsociety.com. Để có thêm chi tiết liên quan đến các sự kiện sắp đến và các địa điểm sự kiện, hoặc để thuê một trong các không gian của chúng tôi, đến thăm chúng tôi tại www.belmonthistoricalsociety.com.
Đến: David Smith (dsmith@belmonthistoricalsociety.com)
Từ: Jared Tate (jtate@clarkuniversity.com)
Ngày: 22 tháng 4
Chủ đề: Chuyến thăm Nhóm
Kính gửi Ông Smith,
Xin chào, tên tôi là Jared Tate và tôi là một giáo sư trong Bộ phận Lịch sử tại Đại học Clark ở trung tâm thành phố Maryville.
Tôi đang dạy một khóa học lịch sử mở đầu cho các sinh viên năm nhất học kì này, và tôi đã nghĩ rằng sẽ rất hữu ích để tham dự sự kiện có Ông Campbell. Bài nói của ông ấy rất thích hợp với các môn học mà chúng tôi hiện đang bao quát trong lớp học.
Tôi cũng đã thắc mắc rằng liệu có thể sắp xếp buổi hỏi và đáp giữa Ông Campbell và nhóm khoảng 50 sinh viên của tôi. Xin hãy nói với ông ấy rằng chúng tôi rất mong gặp ông ấy.
Tôi cảm kích việc bạn đọc e-mail của tôi và mong sớm nhận được hồi âm từ bạn.
Jared Tate
Bộ phận Lịch sử, Đại học Clark
In the e-mail, the word “introductory” in paragraph 2, line 1, is closest in meaning to
Đáp án đúng: A
Trong e-mail, từ “introductory” ở dòng 1 đoạn 2 gần nghĩa nhất với:
A. cơ bản
B. bắt buộc
C. sâu sắc
D. tùy chọn
Từ “introductory” trong bài có nghĩa là cơ bản, mới bắt đầu.
=> Chọn A
Newton Library
April Program and Events Schedule
| Date and Time | Event | Location | Additional Notes | |
| April 2 7:00 P.M. | A trip to the Past: Silent Film Series | Decker Hall | Join us for a viewing of several films showcasing early American film history. | |
| April 5 3:00 P.M. | Youth Creative Writing Workshop | Youth Wing, Room 304 | Open to all students in high school who want to improve their writing skills. | |
| April 10 11:00 A.M. | Beginner English Conversation Club | Education Center, Room 102 | Join other adults who are learning to speak English. This class is free. | |
| April 16 5:00 P.M. | Never Too Late to Learn | Media Lab, Room 202 | Learning to use a computer is not just for young people. Join us as we explore the sea of information, using computers. (For senior citizens) | |
| April 29 10:00 A.M. | Story Play | Youth Wing, Room 301 | Play with toys and hear a story. (For ages 0-5) | |
We would like to thank all of you who made financial donations that allowed for the purchase of new laptops and the construction of the Media Lab.
To: Richard White (rwhite@newtonlibrary.edu)
From: Linda Carter (lcarter121@seprus.com)
Date: April 1
Subject: Beginner English Conversation Club
Hi Mr. White,
My name is Linda Carter and I am the instructor for the Beginner English Conversation Club to be held on April 10. I noticed that the library recently built the Media Lab with funds raised by library patrons. I was hoping to change classrooms in order to use my new educational resources by integrating computers into my English conversation class. Could you please reschedule my class to be provided in the same classroom as Never Too Late to Learn instead of the Education Center? I think my students will appreciate the practical English skills they can learn on computers. Also, could you please send an e-mail to all of the students who have signed up for the class? They will need to be informed about the room change.
Thank you in advance for your assistance,
Linda Carter
To: Richard White (rwhite@newtonlibrary.edu)
From: Linda Carter (lcarter121@seprus.com)
Date: April 2
Subject: Room Change
Dear Ms. Carter,
I would be happy to move your Beginners English Conversation course to the classroom with the updated media lab; for your reference, this is room 3A. Unfortunately, I do not have the emails for all of the students who signed up for your course. Many students only provided their names. I could post a sign at the entrance to the library advertising your course and make a note of the room change, if that would be acceptable for you. Please let me know if you would like me to do this.
Thank you and all the best,
Richard White
Library Projects Coordinator
Thư viện Newton
Thời khóa biểu Chương trình và các Sự kiện tháng 4
| Ngày và Giờ | Sự kiện | Địa điểm | Các Ghi chú Thêm | |
| 2 tháng 4 7:00 P.M. | Một chuyến đi đến Quá khứ: Loạt Phim Câm | Sảnh Decker | Tham gia với chúng tôi để có một buổi xem của vài bộ phim cho thấy lịch sử điện ảnh Mỹ ban đầu. | |
| 5 tháng 4 3:00 P.M. | Hội thảo Viết văn Sáng tạo Thanh niên | Sảnh Thanh niên, Phòng 304 | Mở cửa cho mọi học sinh trong trung học phổ thông muốn cải thiện các kĩ năng viết của mình. | |
| 10 tháng 4 11:00 A.M. | Câu lạc bộ đàm thoại tiếng Anh cho người mới bắt đầu | Trung tâm Giáo dục, Phòng 102 | Tham gia cùng những người trưởng thành khác đang học nói chuyện Tiếng Anh. Lớp học này miễn phí. | |
| 16 tháng 4 5:00 P.M. | Không bao giờ Quá Muộn để Học | Phòng Truyền thông, Phòng 202 | Học cách sử dụng một máy tính không chỉ dành cho những người trẻ tuổi. Tham gia cùng chúng tôi khám phá biển thông tin, dùng máy tính. (Cho các cư dân lớn tuổi) | |
| 29 tháng 4 10:00 A.M. | Buổi Kịch Truyện | Sảnh Thanh niên, Phòng 301 | Chơi với các món đồ chơi và nghe một câu chuyện. (Cho lứa tuổi 0-5) | |
Chúng tôi muốn cảm ơn mọi người các bạn đã quyên góp tài chính cho phép mua các máy tính xách tay mới và xây dựng của Phòng Truyền thông.
Đến: Richard White (rwhite@newtonlibrary.edu)
Từ: Linda Carter (lcarter121@seprus.com)
Ngày: 1 tháng 4
Chủ đề: Câu lạc bộ đàm thoại tiếng Anh cho người mới bắt đầu
Chào Ông White,
Tên tôi là Linda Carter và tôi là hướng dẫn viên cho Câu lạc bộ đàm thoại tiếng Anh cho người mới bắt đầu sẽ được tổ chức vào 10 tháng 4. Tôi đã để ý rằng thư viện gần đây đã xây Phòng Truyền thông với số tiền được huy động bởi các khách hàng thư viện. Tôi đã mong được đổi các lớp học để có thể dùng các tài nguyên giáo dục mới của tôi bằng cách tích hợp máy tính vào lớp học trò chuyện Tiếng Anh của tôi. Bạn có thể xếp lịch lại lớp học của tôi để được tổ chức trong cùng lớp học với Không bao giờ Quá Muộn để Học thay vì Trung tâm Giáo dục được không? Tôi nghĩ các học sinh của tôi sẽ trân trọng các kĩ năng Tiếng Anh thiết thực họ có thể học trên các máy tính. Ngoài ra, xin bạn có thể gửi một e-mail đến tất cả học sinh đã đăng kí cho lớp học không? Họ sẽ cần được thông báo về thay đổi phòng.
Cảm ơn trước vì sự giúp đỡ của bạn,
Linda Carter
Đến: Richard White (rwhite@newtonlibrary.edu)
Từ: Linda Carter (lcarter121@seprus.com)
Ngày: 2 tháng 4
Chủ đề: Thay đổi Phòng
Kính gửi Cô Carter,
Tôi sẽ vui lòng chuyển khóa học Đàm thoại tiếng Anh cho người mới bắt đầu đến phòng học với phòng truyền thông được cập nhật; để bạn tham khảo, đây là phòng 3A. Nhưng không may, tôi không có các email của mọi học sinh đã đăng kí khóa học của bạn. Nhiều học sinh đã chỉ cung cấp tên của họ. Tôi có thể đăng một biển báo tại lối vào thư viện quảng cáo về khóa học của bạn và làm một ghi chú về việc thay đổi phòng, nếu điều đó được chấp nhận bởi bạn. Xin hãy cho tôi biết nếu bạn muốn tôi làm việc này.
Cảm ơn và chúc may mắn,
Richard White
Nhà điều hành Các Dự án Thư viện
Thư viện Newton
Thời khóa biểu Chương trình và các Sự kiện tháng 4
| Ngày và Giờ | Sự kiện | Địa điểm | Các Ghi chú Thêm | |
| 2 tháng 4 7:00 P.M. | Một chuyến đi đến Quá khứ: Loạt Phim Câm | Sảnh Decker | Tham gia với chúng tôi để có một buổi xem của vài bộ phim cho thấy lịch sử điện ảnh Mỹ ban đầu. | |
| 5 tháng 4 3:00 P.M. | Hội thảo Viết văn Sáng tạo Thanh niên | Sảnh Thanh niên, Phòng 304 | Mở cửa cho mọi học sinh trong trung học phổ thông muốn cải thiện các kĩ năng viết của mình. | |
| 10 tháng 4 11:00 A.M. | Câu lạc bộ đàm thoại tiếng Anh cho người mới bắt đầu | Trung tâm Giáo dục, Phòng 102 | Tham gia cùng những người trưởng thành khác đang học nói chuyện Tiếng Anh. Lớp học này miễn phí. | |
| 16 tháng 4 5:00 P.M. | Không bao giờ Quá Muộn để Học | Phòng Truyền thông, Phòng 202 | Học cách sử dụng một máy tính không chỉ dành cho những người trẻ tuổi. Tham gia cùng chúng tôi khám phá biển thông tin, dùng máy tính. (Cho các cư dân lớn tuổi) | |
| 29 tháng 4 10:00 A.M. | Buổi Kịch Truyện | Sảnh Thanh niên, Phòng 301 | Chơi với các món đồ chơi và nghe một câu chuyện. (Cho lứa tuổi 0-5) | |
Chúng tôi muốn cảm ơn mọi người các bạn đã quyên góp tài chính cho phép mua các máy tính xách tay mới và xây dựng của Phòng Truyền thông.
————————-
Đến: Richard White (rwhite@newtonlibrary.edu)
Từ: Linda Carter (lcarter121@seprus.com)
Ngày: 1 tháng 4
Chủ đề: Câu lạc bộ đàm thoại tiếng Anh cho người mới bắt đầu
Chào Ông White,
Tên tôi là Linda Carter và tôi là hướng dẫn viên cho Câu lạc bộ đàm thoại tiếng Anh cho người mới bắt đầu sẽ được tổ chức vào 10 tháng 4. Tôi đã để ý rằng thư viện gần đây đã xây Phòng Truyền thông với số tiền được huy động bởi các khách hàng thư viện. Tôi đã mong được đổi các lớp học để có thể dùng các tài nguyên giáo dục mới của tôi bằng cách tích hợp máy tính vào lớp học trò chuyện Tiếng Anh của tôi. Bạn có thể xếp lịch lại lớp học của tôi để được tổ chức trong cùng lớp học với Không bao giờ Quá Muộn để Học thay vì Trung tâm Giáo dục được không? Tôi nghĩ các học sinh của tôi sẽ trân trọng các kĩ năng Tiếng Anh thiết thực họ có thể học trên các máy tính. Ngoài ra, xin bạn có thể gửi một e-mail đến tất cả học sinh đã đăng kí cho lớp học không? Họ sẽ cần được thông báo về thay đổi phòng.
Cảm ơn trước vì sự giúp đỡ của bạn,
Linda Carter
————————-
Đến: Richard White (rwhite@newtonlibrary.edu)
Từ: Linda Carter (lcarter121@seprus.com)
Ngày: 2 tháng 4
Chủ đề: Thay đổi Phòng
Kính gửi Cô Carter,
Tôi sẽ vui lòng chuyển khóa học Đàm thoại tiếng Anh cho người mới bắt đầu đến phòng học với phòng truyền thông được cập nhật; để bạn tham khảo, đây là phòng 3A. Nhưng không may, tôi không có các email của mọi học sinh đã đăng kí khóa học của bạn. Nhiều học sinh đã chỉ cung cấp tên của họ. Tôi có thể đăng một biển báo tại lối vào thư viện quảng cáo về khóa học của bạn và làm một ghi chú về việc thay đổi phòng, nếu điều đó được chấp nhận bởi bạn. Xin hãy cho tôi biết nếu bạn muốn tôi làm việc này.
Cảm ơn và chúc may mắn,
Richard White
Nhà điều hành Các Dự án Thư viện
In the first e-mail, the word “held” in paragraph 1, line 2, is closest in meaning to
Đáp án đúng: D
Trong e-mail đầu tiên, từ “held” ở dòng 2 đoạn 1 gần nghĩa nhất với:
A. mang theo
B. tham dự
C. trì hoãn
D. tiến hành
Từ “held” trong bài có nghĩa là tổ chức, tiến hành.
=> Chọn D
Four Seasons Apparel Outlet
All returns must be sent back to Four Seasons Apparel Outlet within 7 days of delivery. They can be exchanged for a different item or returned for a refund. If you choose a refund, we will credit the card used for purchase.
Individuals with official memberships can utilize our delivery tracking service and receive frequent shopper discounts.
Return shipment(s) to:
Four Seasons Apparel Outlet, 144 Fenton Rd., Denver, CO 80725 (303-555-4387)
Check the option that best describes your problem:
☐ Product contained a defect or damage
☐Product did not match expectations
☑ Wrong item was delivered
☐ Other ____________________
Personal Information:
Name: Sally Nelson
Order Number: 2245
Phone: 432-555-6729
Address: 2154 Oak St, Denver, CO 80725 E-mail: snelson@clandon.net
☑ Exchange ☐ Refund
I ordered a medium-sized Snowy Christmas Sweater from your online store on April 22, but I mistakenly received a small-sized one. I would like to exchange it for the correct one.
————————
From: Debra Clarke (debraclarke@fourseasons.com)
To: Sally Nelson (snelson@clandon.net)
Date: April 30
Subject: Exchange
Dear Ms. Nelson,
We have received your request to exchange the sweater you purchased. We sincerely apologize for this mistake. We shipped the correct item immediately as per your request. Your shipment can be tracked on our website using the following tracking number: 447H57J.
Because this was our mistake, we have returned $7 to your credit card in order to reimburse you for the return shipping costs. Please check your balance to confirm this.
If you experience any future problems with this order, you may call me at 303-555-4387. I will help you solve any problem that may arise.
Debra Clarke
————————
To: Sally Nelson (snelson@clandon.net)
From: Debra Clarke (debraclarke@fourseasons.com)
Date: May 4
Subject: Return Error
Dear Ms. Clarke,
I was glad to receive your email regarding my return and am thankful that Four Seasons was thoughtful enough to refund my shipping cost.
That being said, I checked my account and have received the promised refund. Additionally, the new sweater that was sent to me was the right size, but I had ordered the Snowy Christmas design. What I received was Winter Festival. They are both nice sweaters, but my husband really liked Snowy Christmas better. Could you please send the design that I originally ordered? I will send the Winter Festival sweater back after I receive the correct order and my shipping refund.
Thank you!
Sally Nelson
Cửa hàng Quần áo Four Seasons
Mọi món hàng trả phải được gửi lại đến Cửa hàng Quần áo Four Seasons trong vòng 7 ngày kể từ ngày giao hàng. Chúng có thể được trao đổi cho một món hàng khác hoặc trả cho một khoản tiền hoàn. Nếu bạn chọn một khoản tiền hoàn, chúng tôi sẽ gửi tiền vào thẻ tín dụng được dùng lúc mua.
Các cá nhân với tư cách thành viên chính thức có thể tận dụng dịch vụ theo dõi giao hàng của chúng tôi và nhận các giảm giá người mua thường xuyên.
Trả (các) đơn hàng đến:
Cửa hàng Quần áo Four Seasons, 144 Đường Fenton, Denver, CO 80725 (303-555-4387)
Đánh dấu lựa chọn miêu tả đúng nhất vấn đề của bạn:
☐ Sản phẩm đã có lỗi hoặc hư tổn
☐ Sản phẩm đã không đạt mong đợi
☑ Món hàng sai đã được giao
☐ Khác______________________
Thông tin Cá nhân:
Tên: Sally Nelson
Số Đơn hàng: 2245
Điện thoại: 432-555-6729
Địa chỉ: 2154 Đường Oak, Denver, CO 80725 E-mail: snelson@clandon.net
☑ Trao đổi ☐ Hoàn tiền
Tôi đã đặt một Áo len Giáng sinh Tuyết cỡ vừa từ cửa hàng trên mạng của bạn vào 22 tháng 4, nhưng tôi đã nhận nhầm một cái cỡ nhỏ. Tôi muốn trao đổi nó cho cái đúng.
————————
Từ: Debra Clarke (debraclarke@fourseasons.com)
Đến: Sally Nelson (snelson@clandon.net)
Ngày: 30 tháng 4
Chủ đề: Trao đổi
Kính gửi Cô Nelson,
Chúng tôi đã nhận yêu cầu của bạn để trao đổi chiếc áo len bạn đã mua. Chúng tôi xin lỗi vì lỗi lầm này. Chúng tôi đã giao món hàng đúng ngay lập tức theo yêu cầu của bạn. Đơn hàng của bạn có thể được theo dõi trên trang web của chúng tôi bằng số theo dõi sau: 447H57J.
Vì đây đã là lỗi của chúng tôi, chúng tôi đã trả $7 vào thẻ tín dụng của bạn để bồi thường cho bạn các chi phí giao trả hàng. Xin hãy kiểm tra số dư để xác nhận việc này.
Nếu bạn gặp bất kì vấn đề nào trong tương lai với đơn hàng này, bạn có thể gọi tôi tại 303-555-4387. Tôi sẽ giúp bạn giải quyết bất kì vấn đề nào có thể xảy ra.
Debra Clarke
————————
Đến: Sally Nelson (snelson@clandon.net)
Từ: Debra Clarke (debraclarke@fourseasons.com)
Ngày: 4 tháng 5
Chủ đề: Lỗi Trả hàng
Kính gửi Cô Clarke,
Tôi đã vui nhận e-mail của bạn về việc trả hàng của tôi và rất cảm kích rằng Four Seasons đã đủ quan tâm để hoàn phí giao hàng của tôi.
Tôi đã kiểm tra tài khoản của mình và đã nhận khoản tiền hoàn được cam kết. Thêm vào đó, chiếc áo len mới mà đã được gửi cho tôi đã là kích cỡ đúng, nhưng tôi đã đặt thiết kế Giáng sinh Tuyết. Cái tôi đã nhận được là Lễ hội Mùa đông. Cả hai chúng đều là áo len đẹp, nhưng chồng tôi thực sự thích Giáng sinh Tuyết hơn. Bạn có thể gửi thiết kế mà tôi đã đặt ban đầu không? Tôi sẽ gửi áo len Lễ hội Mùa đông lại sau khi tôi nhận đơn hàng đúng và khoản tiền hoàn cho phí vận chuyển của mình.
Cảm ơn!
Sally Nelson
In the e-mail from Debra Clarke, the phrase “as per” in paragraph 1, line 2, is closest in meaning to
Đáp án đúng: D
Trong e-mail từ Debra Clarke, cụm từ “as per” ở dòng 2 đoạn 1 gần nghĩa nhất với:
A. bất kể
B. ngoại trừ
C. chứ không phải là
D. theo
Cụm từ “as per” trong bài có nghĩa là dựa theo (gì đó), ở đây là “request” (yêu cầu).
=> Chọn D
Employee Winner of National Contest
One of our employees here at Arrow Design Laboratory, Jennifer Holt, has won first place in a web design contest hosted by the Association of Web Designers. Entrants were judged according to clarity of idea, quality of execution, and aesthetics. Ms. Holt was selected among over 300 different applicants. We applaud her achievement and are so happy to have her as an employee at Arrow Design Laboratory.
The Association of Web Designers (AWD) is an organization founded in 2002 with the goal of emphasizing the importance of web design and protecting the rights of web designers. The AWD has members all over the world and is constantly gaining new members. The AWD hosts a variety of contests in order to promote web design as a professional field. The AWD believes that good design can enhance people’s lives and build better communities.
As a recipient of the first place for the web design contest, Ms. Holt will receive a cash prize as well as free membership in the Association of Web Designers. In addition, she has been invited to give a speech at the Annual Web Designers’ Conference to be held next month in Los Angeles, California. The AWD will be holding more contests in the future, and those interested should visit the website at www.awd.com/contests to find out more information.
Người Nhân viên Chiến thắng của Cuộc thi Quốc gia
Một trong các nhân viên của chúng tôi ở đây tại Phòng thí nghiệm Thiết kế Arrow, Jennifer Holt, đã chiến thắng giải nhất trong một cuộc thi thiết kế trang web được tổ chức bởi Hiệp hội của Các Nhà thiết kế Web. Những người tham gia đã được đánh giá dựa theo sự rõ ràng của ý tưởng, chất lượng thực hiện, và tính thẩm mỹ. Cô Holt đã được chọn từ hơn 300 người tham dự khác nhau. Chúng tôi chúc mừng thành tích của cô ấy và rất vui có cô ấy là một nhân viên của Phòng thí nghiệm Thiết kế Arrow.
Hiệp hội của Các Nhà thiết kế Web (AWD) là một tập đoàn được thành lập vào 2002 với mục đích là nhấn mạnh tầm quan trọng của thiết kế trang web và bảo vệ các quyền của các nhà thiết kế trang web. AWD có các thành viên khắp thế giới và liên tục có thêm các thành viên mới. AWD tổ chức nhiều các cuộc thi khác nhau để thúc đẩy việc thiết kế web như một lĩnh vực chuyên nghiệp. AWD tin rằng việc thiết kế tốt có thể cải thiện cuộc sống của mọi người và xây dựng các cộng đồng tốt hơn.
Là một người nhận của giải nhất cho cuộc thi thiết kế web, Cô Holt sẽ nhận một phần thưởng tiền mặt cũng như làm thành viên miễn phí của Hiệp hội của Các Nhà thiết kế Web. Thêm vào đó, cô ấy đã được mời để phát biểu tại Hội thảo của Các Nhà thiết kế Trang web hàng năm sẽ được tổ chức tháng sau ở Los Angeles, California. AWD sẽ tổ chức thêm các cuộc thi trong tương lai, và những ai có hứng thú nên đến truy cập trang web tại www.awd.com/contest để biết thêm thông tin.
Người Nhân viên Chiến thắng của Cuộc thi Quốc gia
Một trong các nhân viên của chúng tôi ở đây tại Phòng thí nghiệm Thiết kế Arrow, Jennifer Holt, đã chiến thắng giải nhất trong một cuộc thi thiết kế trang web được tổ chức bởi Hiệp hội của Các Nhà thiết kế Web. Những người tham gia đã được đánh giá dựa theo sự rõ ràng của ý tưởng, chất lượng thực hiện, và tính thẩm mỹ. Cô Holt đã được chọn từ hơn 300 người tham dự khác nhau. Chúng tôi chúc mừng thành tích của cô ấy và rất vui có cô ấy là một nhân viên của Phòng thí nghiệm Thiết kế Arrow.
Hiệp hội của Các Nhà thiết kế Web (AWD) là một tập đoàn được thành lập vào 2002 với mục đích là nhấn mạnh tầm quan trọng của thiết kế trang web và bảo vệ các quyền của các nhà thiết kế trang web. AWD có các thành viên khắp thế giới và liên tục có thêm các thành viên mới. AWD tổ chức nhiều các cuộc thi khác nhau để thúc đẩy việc thiết kế web như một lĩnh vực chuyên nghiệp. AWD tin rằng việc thiết kế tốt có thể cải thiện cuộc sống của mọi người và xây dựng các cộng đồng tốt hơn.
Là một người nhận của giải nhất cho cuộc thi thiết kế web, Cô Holt sẽ nhận một phần thưởng tiền mặt cũng như làm thành viên miễn phí của Hiệp hội của Các Nhà thiết kế Web. Thêm vào đó, cô ấy đã được mời để phát biểu tại Hội thảo của Các Nhà thiết kế Trang web hàng năm sẽ được tổ chức tháng sau ở Los Angeles, California. AWD sẽ tổ chức thêm các cuộc thi trong tương lai, và những ai có hứng thú nên đến truy cập trang web tại www.awd.com/contest để biết thêm thông tin.
The word “founded” is closest in meaning to
Đáp án đúng: C
A. phát hiện
B. đã học
C. thành lập
D. trang bị
Từ “founded” trong bài có nghĩa là được thành lập, hình thành. Gần nghĩa nhất với đáp án C.
Summer Lecture Series
Sponsored by the Department of City Planning at Wurnster University
The Department of City Planning is excited to announce a summer lecture series that will be focusing on budgeting issues that concern local residents and municipalities. Financial management is one of the most important duties of local government’s operations. We hope to improve the status of budgeting at the local government level across the nation through community involvement and participation. All lectures will be held in the Hayston Building on the Wurnster campus.
> Monday, February 1, 6:00 P.M., Room 401
Speaker: Tim Powell, Professor of Policy Analysis at Wurnster University
Strategic Planning—Learn how to develop budgets in order to monitor progress toward community goals and successful outcomes.
> Wednesday, February 3, 7:00 P.M., Room 305
Speaker: Melissa Simmons, Kennedy Institute for Policy Making
Focusing on Our Children—Studies show that building playgrounds and sports facilities for children helps make better communities.
> Monday, February 8, 6:00 P.M., Room 202
Speaker: Hank Ross, Michigan Municipal League
Managing Our County’s Parks—Learn how to preserve our local parks as a valuable community resource.
> Wednesday, February 10, 5:30 P.M., Room 404
Speaker: Scott Watson, Executive Director, Local Government Academy
Economic Opportunities and Local Ecology—Economic opportunity is often accompanied by potential risks to the surrounding ecosystem, and balancing the two can be difficult.
Please contact Patricia Flores at pflores@wurnster.edu for additional information.
To: Patricia Flores (pflores@wurnster.edu)
From: Jake Patterson (jpatterson@wurnster.edu)
Subject: Lecture Series
Date: January 24
Dear Ms. Flores,
I work for Facilities Management here at Wurnster University. It was recently brought to my attention that there is a scheduling conflict concerning one of your lecture dates. Room 305 has been reserved for every Wednesday this semester by the Wurnster Debate Club. Therefore, I’m sorry to inform you that you will need to move the location or the time of this talk. You can visit the facilities management website in order to check the availability of other room locations and reschedule the talk.
Jake Patterson
Loạt Bài giảng Mùa hè
Được tài trợ bởi Sở Quy hoạch Thành phố tại Đại học Wurnster
Sở Quy hoạch Thành phố vui mừng thông báo một loạt bài giảng mùa hè sẽ tập trung vào các vấn đề ngân sách liên quan đến các cư dân và đô thị địa phương. Quản lý tài chính là một trong các nhiệm vụ quan trọng nhất trong các nhiệm vụ hoạt động của chính quyền địa phương. Chúng tôi hi vọng cải thiện tình trạng lập ngân sách ở cấp chính quyền địa phương trên toàn quốc thông qua sự quan tâm và tham gia của cộng đồng. Mọi bài giảng sẽ được tổ chức tại Tòa nhà Hayston trên cơ sở Wurnster.
> Thứ Hai, 1 tháng 2, 6:00 P.M., Phòng 401
Diễn giả: Tim Powell, Giáo sư Phân tích Chính sách tại Đại học Wurnster
Lên kế hoạch Chiến lược—Học cách phát triển các ngân sách để giám sát quá trình hướng đến các mục tiêu cộng đồng và những kết quả thành công.
> Thứ Tư, 3 tháng 2, 7:00 P.M., Phòng 305
Diễn giả: Melissa Simmons, Viện Hoạch định Chính sách Kennedy
Tập trung vào Trẻ nhỏ của Chúng ta—Các nghiên cứu chỉ ra rằng việc xây dựng các khu vui chơi và các cơ sở thể thao cho trẻ em giúp tạo nên các cộng đồng tốt hơn.
> Thứ Hai, 8 tháng 2, 6:00 P.M., Phòng 202
Diễn giả: Hank Ross, Liên đoàn Thành phố Michigan
Quản lý Các Công viên của Hạt Chúng ta—Học cách giữ gìn các công viên địa phương như một tài nguyên cộng đồng quý giá.
> Thứ Tư, 10 tháng 2, 5:30 P.M., Phòng 404
Diễn giả: Scott Watson, Giám đốc Điều hành, Học viện Chính quyền Địa phương
Cơ hội Kinh tế và Sinh thái Địa phương—Cơ hội kinh tế thường được đi kèm bởi các rủi ro tiềm ẩn đến hệ sinh thái xung quanh, và cân bằng cả hai có thể khó khăn.
Xin hãy liên hệ Patricia Flores tại pflores@wurnster.edu để có thông tin thêm.
Đến: Patricia Flores (pflores@wurnster.edu)
Từ: Jake Patterson (jpatterson@wurnster.edu)
Chủ đề: Loạt Bài giảng
Ngày: 24 tháng Một
Kính gửi Cô Flores,
Tôi làm việc cho Quản lý Cơ sở vật chất ở đây tại Đại học Wurnster. Gần đây tôi nhận thấy có một mâu thuẫn sắp xếp lịch liên quan đến một trong các ngày giảng của bạn. Phòng 305 đã được đặt cho mọi thứ Tư học kỳ này bởi Câu lạc bộ Tranh luận Wurnster. Vì vậy, tôi rất tiếc để thông báo bạn rằng bạn sẽ cần phải thay đổi vị trí hoặc thời gian của buổi giảng này. Bạn có thể vào trang web quản lý cơ sở vật chất để xem các vị trí phòng khác có trống không và sắp xếp lại buổi giảng.
Jake Patterson
Loạt Bài giảng Mùa hè
Được tài trợ bởi Sở Quy hoạch Thành phố tại Đại học Wurnster
Sở Quy hoạch Thành phố vui mừng thông báo một loạt bài giảng mùa hè sẽ tập trung vào các vấn đề ngân sách liên quan đến các cư dân và đô thị địa phương. Quản lý tài chính là một trong các nhiệm vụ quan trọng nhất trong các nhiệm vụ hoạt động của chính quyền địa phương. Chúng tôi hi vọng cải thiện tình trạng lập ngân sách ở cấp chính quyền địa phương trên toàn quốc thông qua sự quan tâm và tham gia của cộng đồng. Mọi bài giảng sẽ được tổ chức tại Tòa nhà Hayston trên cơ sở Wurnster.
> Thứ Hai, 1 tháng 2, 6:00 P.M., Phòng 401
Diễn giả: Tim Powell, Giáo sư Phân tích Chính sách tại Đại học Wurnster
Lên kế hoạch Chiến lược—Học cách phát triển các ngân sách để giám sát quá trình hướng đến các mục tiêu cộng đồng và những kết quả thành công.
> Thứ Tư, 3 tháng 2, 7:00 P.M., Phòng 305
Diễn giả: Melissa Simmons, Viện Hoạch định Chính sách Kennedy
Tập trung vào Trẻ nhỏ của Chúng ta—Các nghiên cứu chỉ ra rằng việc xây dựng các khu vui chơi và các cơ sở thể thao cho trẻ em giúp tạo nên các cộng đồng tốt hơn.
> Thứ Hai, 8 tháng 2, 6:00 P.M., Phòng 202
Diễn giả: Hank Ross, Liên đoàn Thành phố Michigan
Quản lý Các Công viên của Hạt Chúng ta—Học cách giữ gìn các công viên địa phương như một tài nguyên cộng đồng quý giá.
> Thứ Tư, 10 tháng 2, 5:30 P.M., Phòng 404
Diễn giả: Scott Watson, Giám đốc Điều hành, Học viện Chính quyền Địa phương
Cơ hội Kinh tế và Sinh thái Địa phương—Cơ hội kinh tế thường được đi kèm bởi các rủi ro tiềm ẩn đến hệ sinh thái xung quanh, và cân bằng cả hai có thể khó khăn.
Xin hãy liên hệ Patricia Flores tại pflores@wurnster.edu để có thông tin thêm.
Đến: Patricia Flores (pflores@wurnster.edu)
Từ: Jake Patterson (jpatterson@wurnster.edu)
Chủ đề: Loạt Bài giảng
Ngày: 24 tháng Một
Kính gửi Cô Flores,
Tôi làm việc cho Quản lí Cơ sở vật chất ở đây tại Đại học Wurnster. Gần đây tôi nhật thấy có một mâu thuẫn sắp xếp lịch liên quan đến một trong các ngày giảng của bạn. Phòng 305 đã được đặt cho mọi thứ Tư học kì này bởi Câu lạc bộ Tranh luận Wurnster. Vì vậy, tôi rất tiếc để thông báo bạn rằng bạn sẽ cần phải thay đổi vị trí hoặc thời gian của buổi giảng này. Bạn có thể vào trang web quản lí cơ sở vật chất để xem các vị trí phòng khác có trống không và sắp xếp lại buổi giảng.
Jake Patterson
In the brochure, the word “through” is closest in meaning to
Đáp án đúng: B
A. kết thúc
B. qua
C. ngang qua
D. cho đến khi
Đây là câu hỏi từ vựng, xét nghĩa, từ “through” trong bài có nghĩa là thông qua, bằng cách nào đó, tương đương với đáp án B.
“Sanchez Motors carries all kinds of vehicles, from sports cars and vans to SUVs and trucks.”
Theo bài viết ta biết ông Carlos đã mong muốn có được đại lý ô tô (car dealership) của riêng mình từ lâu, và hiện ông là chủ của Sanchez Motors => Sanchez Motors là đại lý xe hơi => đây là nơi bán xe => chọn C
Tech Life Hires New CEO
New York, April 12-Amid a crisis of low sales and disappointing performance, the technology company Tech Life has hired Steve Cross as its new chief executive officer. Previously, he was the chief financial officer at the technology investment firm Esta Resources in San Francisco, California. He assumed the position of CEO at the company-based in Dallas, Texas-just this Monday. Stockholders voted unanimously for the appointment, hoping the new CEO will bring renewed vitality and strength to the company.
“Mr. Cross has an impressive record as a business leader who makes smart decisions,” commented Lynn Dyer, the director of human resources at Tech Life. “We have faith that he will lead us in a new direction that will help develop new markets and optimize our company operations in general.”
Steve Cross graduated from Chester University in Harrisburg, Pennsylvania, with a master’s degree in business administration. He once served as head of the American League of Business Leaders and is a dedicated family man.
To: Steve Cross (scross@techlife.com)
From: Lynn Dyer (ldyer@techlife.com)
Subject: Welcome!
Date: April 15
Dear Mr. Cross,
It has been almost two years since we met. I am so glad to be collaborating with you again after we worked in the same department at Esta Resources. I felt we cooperated very well at that time, and I had been hoping to work with you again. You will find that we have very dedicated and hard-working teams here. If there is anything I can do to help you make the transition, please don’t hesitate to ask.
Additionally, Tech Life has recently added five new managers to our company. If you have time, please visit them when they will all be attending a mandatory training session at 3:00 P.M. this afternoon in Room 403.
Sincerely,
Lynn Dyer
Director of Human Resources
Tech Life
Tech Life Tuyển Tổng Giám Đốc Điều Hành Mới
New York, 12 tháng 4-Giữa sự khủng hoảng của việc bán hàng ít và hiệu suất đáng thất vọng, công ty công nghệ Tech Life đã tuyển Steve Cross như là một tổng giám đốc điều hành mới. Trước đó, ông ấy đã là tổng giám đốc tài chính tại công ty đầu tư công nghệ Tài nguyên Esta ở San Francisco, California. Ông ấy đã nhận chức Tổng Giám đốc Điều hành tại công ty-có trụ sở tại Dallas, Texas-mới thứ Hai này. Các cổ đông đã bầu nhất trí cho sự bổ nhiệm, mong rằng Tổng Giám đốc Điều hành mới sẽ mang lại sinh khí và sức mạnh mới đến công ty.
“Ông Cross có một kỉ lục ấn tượng là một nhà lãnh đạo doanh nghiệp ra những quyết định thông minh,” Lynn Dyer, giám đốc nhân sự tại Tech Life, đã bình luận. “Chúng tôi tin rằng ông ấy sẽ dẫn chúng tôi vào một hướng đi mới sẽ giúp phát triển các thị trường mới và tối ưu hóa các hoạt động của công ty chúng tôi nói chung.”
Steve Cross đã tốt nghiệp Đại học Chester ở Harrisburg, Pennsylvania, với một bằng thạc sĩ trong điều hành doanh nghiệp. Ông ấy đã từng phục vụ là trưởng của Liên minh của các Nhà lãnh đạo Doanh nghiệp Mỹ và là một người đàn ông tận tụy với gia đình.
Đến: Steve Cross (scross@techlife.com)
Từ: Lynn Dyer (ldyer@techlife.com)
Chủ đề: Chào mừng!
Ngày: 15 tháng 4
Kính gửi Ông Cross,
Đã gần 2 năm từ khi chúng ta đã gặp nhau. Tôi rất vui mừng vì đã được hợp tác với bạn một lần nữa sau khi chúng ta đã làm việc trong cùng bộ phận tài Tài nguyên Esta. Tôi đã có cảm giác rằng chúng ta đã hợp tác rất tốt vào lúc đó, và tôi đã mong được làm việc với bạn một lần nữa. Bạn sẽ thấy rằng chúng tôi có các đội rất tận tâm và chăm chỉ ở đây. Nếu có bất kì gì tôi có thể làm để giúp bạn thực hiện sự chuyển đổi, xin đừng ngại hỏi.
Ngoài ra, Tech Life gần đây đã thêm 5 quản lý mới vào công ty chúng ta. Nếu bạn có thời gian, xin hãy đến thăm họ khi họ sẽ cùng nhau tham gia một buổi đào tạo bắt buộc lúc 3:00 P.M. chiều nay ở Phòng 403.
Hân hạnh,
Lynn Dyer
Giám đốc Nhân sự
Tech Life
Tech Life Tuyển Tổng Giám Đốc Điều Hành Mới
New York, 12 tháng 4-Giữa sự khủng hoảng của việc bán hàng ít và hiệu suất đáng thất vọng, công ty công nghệ Tech Life đã tuyển Steve Cross như là một tổng giám đốc điều hành mới. Trước đó, ông ấy đã là tổng giám đốc tài chính tại công ty đầu tư công nghệ Tài nguyên Esta ở San Francisco, California. Ông ấy đã nhận chức Tổng Giám đốc Điều hành tại công ty-có trụ sở tại Dallas, Texas-mới thứ Hai này. Các cổ đông đã bầu nhất trí cho sự bổ nhiệm, mong rằng Tổng Giám đốc Điều hành mới sẽ mang lại sinh khí và sức mạnh mới đến công ty.
“Ông Cross có một kỉ lục ấn tượng là một nhà lãnh đạo doanh nghiệp ra những quyết định thông minh,” Lynn Dyer, giám đốc nhân sự tại Tech Life, đã bình luận. “Chúng tôi tin rằng ông ấy sẽ dẫn chúng tôi vào một hướng đi mới sẽ giúp phát triển các thị trường mới và tối ưu hóa các hoạt động của công ty chúng tôi nói chung.”
Steve Cross đã tốt nghiệp Đại học Chester ở Harrisburg, Pennsylvania, với một bằng thạc sĩ trong điều hành doanh nghiệp. Ông ấy đã từng phục vụ là trưởng của Liên minh của các Nhà lãnh đạo Doanh nghiệp Mỹ và là một người đàn ông tận tụy với gia đình.
—————————
Đến: Steve Cross (scross@techlife.com)
Từ: Lynn Dyer (ldyer@techlife.com)
Chủ đề: Chào mừng!
Ngày: 15 tháng 4
Kính gửi Ông Cross,
Đã gần 2 năm từ khi chúng ta đã gặp nhau. Tôi rất vui mừng vì đã được hợp tác với bạn một lần nữa sau khi chúng ta đã làm việc trong cùng bộ phận tài Tài nguyên Esta. Tôi đã có cảm giác rằng chúng ta đã hợp tác rất tốt vào lúc đó, và tôi đã mong được làm việc với bạn một lần nữa. Bạn sẽ thấy rằng chúng tôi có các đội rất tận tâm và chăm chỉ ở đây. Nếu có bất kì gì tôi có thể làm để giúp bạn thực hiện sự chuyển đổi, xin đừng ngại hỏi.
Ngoài ra, Tech Life gần đây đã thêm 5 quản lý mới vào công ty chúng ta. Nếu bạn có thời gian, xin hãy đến thăm họ khi họ sẽ cùng nhau tham gia một buổi đào tạo bắt buộc lúc 3:00 P.M. chiều nay ở Phòng 403.
Hân hạnh,
Lynn DyerGiám đốc Nhân sựTech Life
In the article, the word “optimize” in paragraph 2, line 6, is closest in meaning to
Đáp án đúng: B
Trong bài báo, từ “optimize” ở dòng 6 đoạn 2 gần nghĩa nhất với:
A. hợp nhất
B. cải thiện
C. phân tích
D. duy trì
Từ “optimize” trong bài có nghĩa là cải thiện, tối ưu hóa.
=> Chọn B


Hành khách chú ý
Tuyến xe buýt Clinton
Để đáp lại phản hồi của khách hàng, Clinton Bus Lines sẽ mở rộng các tuyến xe buýt kết nối Texas với các trung tâm đô thị khác ở Tây Nam. Bắt đầu từ ngày 1 tháng 5, các tuyến mới liệt kê dưới đây sẽ có hiệu lực. Để quảng bá các tuyến xe buýt mới này, chúng tôi sẽ cung cấp vé với giá chỉ bằng một nửa trong tuần đầu tiên hoạt động. Cải thiện sự hài lòng của bạn là ưu tiên chính của chúng tôi. Để biết thêm thông tin chi tiết như thời gian khởi hành và đến, vui lòng truy cập trang web của chúng tôi tại www. clintonbusses.com.
• Từ Bến xe buýt Dallas đến Bến xe buýt Phoenix, Arizona
• Từ Bến xe buýt Austin đến Santa Fe, Bến xe buýt New Mexico
• Từ Bến xe buýt Fort Worth đến Bến xe buýt Denver, Colorado
Tới: erichanson@prplanning.com
Từ: dangregory@trentonlogics.com
Ngày: 27 tháng 4
Chủ đề: Chuyến thăm sắp tới
Thưa ông Hanson,
Tôi hiện đang hoàn thiện tất cả các chi tiết cho chuyến thăm tới trụ sở chính của công ty bạn ở Santa Fe. Cảm ơn bạn đã mời tôi xuống tham gia vào các cuộc đàm phán kinh doanh này. Xin vui lòng cho tôi biết tôi nên đến lúc mấy giờ. Liệu cuộc họp có bắt đầu sau giờ ăn trưa như lần trước không?
Bạn sẽ không cần phải đón tôi vì tôi đã sắp xếp taxi đón tôi ở bến xe Santa Fe. May mắn thay, một tuyến xe buýt mới đã được thành lập giữa nơi tôi ở và văn phòng của bạn. Nó đã làm cho việc vận chuyển ở khu vực Tây Nam trở nên thuận tiện hơn rất nhiều. Có những tuyến đường hiện cũng đi đến Denver và Phoenix. Ngoài ra, nhờ một số trường hợp may mắn, tôi sẽ mua được vé đi Santa Fe với giá chỉ bằng một nửa giá ban đầu.
Tôi rất nóng lòng được gặp lại bạn và đồng nghiệp của bạn sớm.
Dan Gregory
In the e-mail, the word “transit” in paragraph 2, line 3, is closest in meaning to
Đáp án đúng: B
Dịch: Trong email, từ “transit” ở dòng 3 đoạn 2 gần nghĩa nhất với:
A. participation (tham gia)
B. transportation (giao thông vận tải)
C. navigation (chuyển hướng)
D. collaboration (cộng tác)
Đọc câu trước đó và câu chứa từ transit để hiểu được nội dung: Fortunately, a new bus line was established between where I live and your offices. It has made transit in the Southwestern region considerably convenient. (May là giữa nơi tôi sống và văn phòng của anh vừa có một tuyến xe buýt mới. Nó giúp việc transit ở khu vực Tây Nam thuận tiện đáng kể.)
=> Dựa vào ngữ cảnh ta có thể đoán việc mở tuyến bus mới giúp cho việc đi lại được thuận tiện hơn
=> Chọn B

Dược phẩm Bandit
Đường cao tốc 255
Boston, MA 48573
Ngày 23 tháng 4
Ông Timothy Jean
6844 Sylvia Place
Fresno, CA 97658
Thưa ông Jean,
Chúng tôi tại Dược phẩm Bandit rất vui mừng khi bạn đã nhận lời làm trợ lý nghiên cứu. Bạn sẽ bắt đầu làm việc vào ngày 5 tháng 5. Ngày đầu tiên sẽ là buổi định hướng cho tất cả những người mới được tuyển dụng với hội thảo về an toàn tại nơi làm việc, hội thảo giải thích trách nhiệm của bạn trong công việc và chuyến tham quan cơ sở vật chất. – [1] –
Bởi vì bạn đến từ ngoài thành phố nên chúng tôi muốn giúp quá trình chuyển đổi của bạn diễn ra suôn sẻ nhất có thể. Chúng tôi hiểu rằng bạn sẽ đến vào ngày 29 tháng 4 và lưu trú tại Boston Family Inn trong vài ngày. Inn cách Trụ sở Dược phẩm Bandit khoảng 10 phút lái xe taxi. – [2] – Bạn có thể đến quầy lễ tân ở sảnh chính và hỏi gặp cô Jenna Rhimes bộ phận nhân sự. Cô ấy sẽ giúp những nhân viên mới ở ngoài thành phố ổn định cuộc sống tại thành phố và trả lời bất kỳ câu hỏi nào mà bạn có thể có. Tôi cũng đã đính kèm số điện thoại của các địa điểm và tổ chức có thể liên quan đến việc bạn chuyển đến đây. – [3] –
Nếu bạn có thêm bất kỳ câu hỏi hoặc thắc mắc nào, vui lòng gọi cho tôi theo số 555-1234 trong giờ làm việc của tôi từ Thứ Hai đến Thứ Sáu, từ 9 giờ sáng đến 7 giờ tối. – [4] – Chúc bạn chuyển đến đây may mắn và hẹn gặp lại bạn vào ngày 5 tháng 5.
Trân trọng,
Joan Noonan
Bộ phận nhân sự
The phrase “settle into” in the second paragraph is closest in meaning to:
Đáp án đúng: C
Dịch: Cụm “settle into” trong đoạn 2 gần nghĩa nhất với:
A. Look for (tìm kiếm)
B. Explore (khám phá)
C. Become comfortable in (quen với/trở nên thoải mái với)
D. Navigate within (định hướng trong)
Settle into = làm quen với, thích ứng với
Cả câu: She will help new out-of-town employees settle into the city and answer any questions you may have. (Cô ấy sẽ giúp nhân viên mới từ nơi khác đến thích ứng với thành phố và trả lời mọi thắc mắc của bạn.)
=> Chọn C